Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

recru de fatigue

  • 1 recru de fatigue

    recru de fatigue

    Dictionnaire français-néerlandais > recru de fatigue

  • 2 recru de fatigue

    recru de fatigue
    zemdlený únavou

    Dictionnaire français-tchèque > recru de fatigue

  • 3 être recru de fatigue

    Французско-русский универсальный словарь > être recru de fatigue

  • 4 recru

    recru [rəkruu]
    voorbeelden:
    1    recru de fatigue op van vermoeidheid

    Dictionnaire français-néerlandais > recru

  • 5 recru

    recrue ʀəkʀy adjectif liter
    * * *
    ʀəkʀy adj recru, -e
    lit
    * * *
    A adj liter recru (de fatigue) exhausted.
    B recrue nf lit, fig recruit; faire une nouvelle recrue to get a new recruit.
    ( féminin recrue) [rəkry] adjectif

    Dictionnaire Français-Anglais > recru

  • 6 recru

    adj ( fém - recrue)
    1) выбившийся из сил, утомлённый, изнурённый
    être recru de fatigueпадать от усталости
    2) (de) уст. переполненный чем-либо

    БФРС > recru

  • 7 recru

    -E adj. изнурённый, вы́бившийся из сил;

    recru de fatigue — изнемога́ющий от уста́лости

    Dictionnaire français-russe de type actif > recru

  • 8 recru

    -ue
    adj.litt. holdan toygan, sillasi qurigan, behol, bemajol; bête de somme recrue holdan toygan yuk tashuvchi hayvon; être recru, ue de fatigue charchoqdan sillasi qurigan bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > recru

  • 9 падать от усталости

    v
    gener. être recru de fatigue, tomber de fatigue

    Dictionnaire russe-français universel > падать от усталости

  • 10 смертельно

    1) mortellement; à mort
    он смертельно болен — il est à la mort; il file un mauvais coton (fam)
    2) перен. à mourir; à mort
    смертельно скучатьs'ennuyer à (la) mort; s'ennuyer à mourir

    БФРС > смертельно

  • 11 смертельно

    1) mortellement; à mort

    смерте́льно ра́ненный — mortellement blessé, blessé à mort

    он смерте́льно бо́лен — il est à la mort; il file un mauvais coton (fam)

    2) перен. à mourir; à mort

    смерте́льно скуча́ть — s'ennuyer [sɑ̃n-] à (la) mort; s'ennuyer à mourir

    смерте́льно уста́ть — être recru de fatigue

    * * *
    adv
    1) gener. être à l'article de la mort à (la) mort, être à la mort à (la) mort, à mort
    2) prop.&figur. mortellement

    Dictionnaire russe-français universel > смертельно

  • 12 zemdlený únavou

    zemdlený únavou
    recru de fatigue

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > zemdlený únavou

  • 13 утомлённый

    fatigué, las; éreinté, harassé (придых.), exténué ( изнеможённый)
    * * *
    adj
    1) gener. fatigué, recru, rompu
    2) colloq. vanné

    Dictionnaire russe-français universel > утомлённый

  • 14 fatisco

    fătisco, ĕre - intr. - [st2]1 [-] se fendre, s’ouvrir, s'entrouvrir, se désunir. [st2]2 [-] se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue.    - omnes (naves) rimis fatiscunt, Virg. En. 1: tous les navires se fendent et s'entrouvrent.    - janua fatiscit, Tibul.: la porte s'entrouvre.    - ovis fatiscit post annum septem, Col.: la brebis devient stérile après sept ans.    - dép. - fatiscor, isci: Lucr. Varr.    - haud fatiscar quin + subj.: Acc. je ne me lasserai pas de...    - numquam fatiscar + inf.: Pacuv. jamais je ne me fatiguerai de...
    * * *
    fătisco, ĕre - intr. - [st2]1 [-] se fendre, s’ouvrir, s'entrouvrir, se désunir. [st2]2 [-] se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue.    - omnes (naves) rimis fatiscunt, Virg. En. 1: tous les navires se fendent et s'entrouvrent.    - janua fatiscit, Tibul.: la porte s'entrouvre.    - ovis fatiscit post annum septem, Col.: la brebis devient stérile après sept ans.    - dép. - fatiscor, isci: Lucr. Varr.    - haud fatiscar quin + subj.: Acc. je ne me lasserai pas de...    - numquam fatiscar + inf.: Pacuv. jamais je ne me fatiguerai de...
    * * *
        Fatisco, fatiscis, fatiscere. Virgil. Estre fort entr'ouvert, Entrebaaillé, Fendu. Non desunt qui Fathisco putent scribendum, quasi affatim hisco.
    \
        Fatiscere. Colum. Defaillir et ne povoir fournir à la peine, Estre recru, N'en povoir plus.
    \
        Equi sine calciatu in longiore itinere fatiscunt. Plin. Se foulent s'ils ne sont ferrez. B.
    \
        Non Tiberius, non accusatores fatiscebant. Tacit. Ne se lassoyent point.
    \
        Animae natura fatiscit fessa aeuo. Lucret. Default.

    Dictionarium latinogallicum > fatisco

  • 15 succumbo

    succumbo (subcumbo), ĕre, succŭbŭi, succŭbĭtum - intr. - [st2]1 [-] tomber sous, plier, se coucher sous. [st2]2 [-] céder, être vaincu, succomber à, se soumettre, se laisser abattre. [st2]3 [-] s'accoupler avec.    - re succumbere non oportebat verbis gloriantem, Cic. Tusc. 2, 30: tu ne devais pas en te glorifiant de mots céder sur le fond.    - patietur, perferet, non succumbet, Cic. Tusc. 2, 17: (le sage) subira, supportera pleinement et ne fléchira pas.    - alicui rei, alicui succumbere: se laisser dominer par qqch, par qqn; fléchir devant qqch, devant qqn.    - succumbens victima ferro, Cat.: victime qui tombe sous le fer.    - non succumbentibus cavis operis, Plin. 36, 15, 24, § 106: sans que les voûtes fléchissent.    - philosopho succubuit orator, Cic. de Or. 3, 32, 129: l'orateur fut vaincu par le philosophe.    - succumbere labori, Caes.: succomber sous la fatigue.    - hac percussus plaga, non succubuit Nep. Eum. 5, 1: ce coup ne l'abattit pas.    - mortem perpeti non succubuisset, Arn. 1, 38: il ne se serait pas résigné à mourir.
    * * *
    succumbo (subcumbo), ĕre, succŭbŭi, succŭbĭtum - intr. - [st2]1 [-] tomber sous, plier, se coucher sous. [st2]2 [-] céder, être vaincu, succomber à, se soumettre, se laisser abattre. [st2]3 [-] s'accoupler avec.    - re succumbere non oportebat verbis gloriantem, Cic. Tusc. 2, 30: tu ne devais pas en te glorifiant de mots céder sur le fond.    - patietur, perferet, non succumbet, Cic. Tusc. 2, 17: (le sage) subira, supportera pleinement et ne fléchira pas.    - alicui rei, alicui succumbere: se laisser dominer par qqch, par qqn; fléchir devant qqch, devant qqn.    - succumbens victima ferro, Cat.: victime qui tombe sous le fer.    - non succumbentibus cavis operis, Plin. 36, 15, 24, § 106: sans que les voûtes fléchissent.    - philosopho succubuit orator, Cic. de Or. 3, 32, 129: l'orateur fut vaincu par le philosophe.    - succumbere labori, Caes.: succomber sous la fatigue.    - hac percussus plaga, non succubuit Nep. Eum. 5, 1: ce coup ne l'abattit pas.    - mortem perpeti non succubuisset, Arn. 1, 38: il ne se serait pas résigné à mourir.
    * * *
        Succumbo, succumbis, succubui, succubitum, pe. cor. succumbere. Liu. Tomber et cheoir dessoubz, Succomber.
    \
        Succumbere oneri. Liu. Tomber soubz le fardeau, Demeurer soubz le fardeau, Quand on est recru, et qu'on n'en peult plus.
    \
        Succumbere, ad animum relatum. Cic. Defaillir de courage, Perdre courage.
    \
        Doloribus succumbere. Cic. Estre vaincu par douleurs.
    \
        Fortunae succumbere. Cic. Ne povoir porter une adversité.
    \
        Labori succumbere. Caesar. Defaillir au labeur, Estre vaincu du travail, et ne povoir porter le faiz.
    \
        Senectuti succumbere. Cic. Se laisser emporter à sa vieillesse, et ne povoir plus rien faire.
    \
        Oculi succumbunt. Ouid. Sont vaincuz de sommeil.

    Dictionarium latinogallicum > succumbo

См. также в других словарях:

  • recru — recru, ue [ rəkry ] adj. • 1176 recreü; de l a. fr. (soi) recroire « se décourager, s avouer vaincu » 1080; bas lat. se recredere « se remettre à la merci », de credere 1 ♦ Littér. Fatigué, jusqu à l épuisement. ⇒ épuisé, éreinté, fourbu, harassé …   Encyclopédie Universelle

  • recrû — recru, ue [ rəkry ] adj. • 1176 recreü; de l a. fr. (soi) recroire « se décourager, s avouer vaincu » 1080; bas lat. se recredere « se remettre à la merci », de credere 1 ♦ Littér. Fatigué, jusqu à l épuisement. ⇒ épuisé, éreinté, fourbu, harassé …   Encyclopédie Universelle

  • FATIGUE — Le terme de fatigue désigne à la fois un sentiment vécu, n’apparaissant qu’à travers le récit personnel de celui qui l’a ressenti, et un ensemble de signes notés et enregistrés par un observateur impartial. Cette dualité permet d’opposer la… …   Encyclopédie Universelle

  • RECRU, UE — adj. Qui est harassé, las, excédé. Un cheval las et recru. être recru de fatigue …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • recru — recru, ue 1. (re kru, krue) adj. Excédé de fatigue. •   Il n est plus courtisan de la cour si recru, Pour faire l entendu, qu il n ait...., RÉGNIER Sat. X.. •   Des troupes recrues et harassées, PERROT Tac. 296. •   Il y aura de la différence… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • recru — RECRU. [recr]üe. adj. Harassé, las, qui n en peut plus de trop de fatigue. Un cheval recru. un homme las & recru …   Dictionnaire de l'Académie française

  • RECRU — UE. adj. Harassé, las, excédé de fatigue. Il est si recru, qu il n en peut plus. Un cheval las et recru. Voilà une jument si recrue, qu elle ne peut plus marcher …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • recrue — [ rəkry ] n. f. • 1550; recreue « supplément » 1501; de recroître, de re et croître 1 ♦ Soldat qui vient d être recruté. ⇒ conscrit; fam. bleu. Brimades infligées aux jeunes recrues. « ces recrues toutes fraîches qui savaient à peine manier le… …   Encyclopédie Universelle

  • être rompu — ● être rompu verbe passif Être brisé, recru de fatigue : Après cette longue marche, nous étions rompus. Être exercé à quelque activité, en avoir une expérience éprouvée : Un homme rompu aux affaires. ● être rompu (expressions) verbe passif Ton… …   Encyclopédie Universelle

  • botte — 1. botte [ bɔt ] n. f. • fin XIIe; moy. néerl. bote « touffe de lin » ♦ Assemblage de végétaux de même nature dont les tiges sont liées ensemble (généralement dans le même sens). ⇒ faisceau. Botte cylindrique, parallélépipédique. Botte de paille …   Encyclopédie Universelle

  • ennuyer — [ ɑ̃nɥije ] v. tr. <conjug. : 8> • XIIIe; enuier XIIe; bas lat. inodiare, de odium « haine » 1 ♦ Causer du souci, de la contrariété à (qqn). ⇒ contrarier. Ça m ennuie, cette petite fièvre. ⇒ inquiéter, préoccuper, tarabuster, tourmenter,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»